Hello and welcome to my little web presence. I’m glad you stopped by. So, who am I and what can I do for you? My name is Inez Mischitz, and when it comes to written texts, I can actually do a lot for you. Firstly, I’m a certified translator for English and French, so I’ll translate documents and web content from these languages into German, using CAT tools such as Trados Studio, Wordfast Pro and memoQ for consistency and efficiency. Secondly, I’m an experienced editor and proofreader with, that’s right, two eyes for detail. Plus, I do copywriting and transcreation whenever I have the chance. My main fields of expertise are marketing, PR, social media and human resource development. Below is a list of some of my clients and end customers.

Automotive. BMW, Mazda, Tesla Motors

Banking. ABM AMRO, Barclays, HSBC

Beverages. Baileys, Nescafé, Tassimo

Clothing. Gap, Hugo Boss, Nike

Footwear. Crocs, Fitwear, Geox

Home Electronics. Bose, Harman

Hotel Industry. InterContinental Hotels, Marriott International

IT & Software. CA Technologies, Microsoft, Planview

Market Research. Ipsos, TNS Sofres

Medical. Abbott Laboratories, Novartis, Pfizer

NGOs. Centre on Conflict, Development and Peacebuilding (CCDP), Rotary International, Wikimedia Foundation

Social Media. Facebook, Instagram, LinkedIn

Sports Entertainment. Ultimate Fighting Championship, World Wrestling Entertainment

Translation Industry. SDL, SimulTrans

TV. digital images, National Geographic Channel, Travel Channel

For a quote, please contact me at hello (at) textkraut (dot) com and I’ll promptly get back to you with all the details.