Hello and welcome to my little web presence. I’m glad you stopped by. So, who am I and what can I do for you? My name is Inez Mischitz, and when it comes to written texts, I can actually do a lot for you. Firstly, I’m a certified translator for English and French, so I’ll translate documents and web content from these languages into German, using CAT tools such as Trados Studio, Wordfast Pro and memoQ for consistency and efficiency. Secondly, I’m an experienced editor and proofreader with, that’s right, two eyes for detail. Plus, I do copywriting and transcreation whenever I have the chance. My main fields of expertise are marketing, PR, social media and human resource development. Below is a list of some of my clients and end customers.
Automotive. BMW, Mazda, Tesla Motors
Banking. ABM AMRO, Barclays, HSBC
Beverages. Baileys, Nescafé, Tassimo
Clothing. Gap, Hugo Boss, Nike
Footwear. Crocs, Fitwear, Geox
Home Electronics. Bose, Harman
Hotel Industry. InterContinental Hotels, Marriott International
IT & Software. CA Technologies, Microsoft, Planview
Market Research. Ipsos, TNS Sofres
Medical. Abbott Laboratories, Novartis, Pfizer
NGOs. Centre on Conflict, Development and Peacebuilding (CCDP), Rotary International, Wikimedia Foundation
Social Media. Facebook, Instagram, LinkedIn
Sports Entertainment. Ultimate Fighting Championship, World Wrestling Entertainment
Translation Industry. SDL, SimulTrans
TV. digital images, National Geographic Channel, Travel Channel
For a quote, please contact me at inez (at) textkraut (dot) com and I’ll promptly get back to you with all the details.